En Nuestra Pequeña Región de por Acá – Utopías/ Distopías

1. Serie lo que ves es lo que es
2016
Estas piezas corresponden al estudio de archivos desclasificados de los Servicios de Inteligencia de EUA durante el período 1948-1994 relacionados con el Minimalismo norteamericano y proponen una revisión de documentos desclasificados sobre catorce países latinoamericanos.

En relación con estos archivos, este conjunto de obras cuestiona los preceptos del arte minimalista norteamericano, contraponiendo la austeridad y el ascetismo formal -propio de ese movimiento- con la violencia política de la época en la que se desarrollaron estas propuestas estéticas.

Así, la apropiación y transformación de obras icónicas de Donald Judd estructuralmente, mediante de tiras impresas, que las intervienen formalmente y modifican su contenido. En efecto, al mismo tiempo que están ocurriendo las grandes operaciones políticas en territorio latinoamericano, las instituciones artísticas y académicas norteamericanas promueven y difunden a la abstracción minimalista como su vanguardia artística.

2. Yo no soy un hombre, soy un pueblo
2016
Dibujo de gran formato aparece la develación de los nombres completos de 47 autoridades asesinadas o cuyas muertes aún están siendo investigadas. Así se forma‘gran funeral colectivo’ que incluye las 47 imágenes individuales cada procesión pública. Son las similitudes visuales las que permiten organizarlas como una sola imagen, fundiendo lugares y momentos diferentes.

3. Translation Lessons
2012- 2016
El último elemento del proyecto es un video de 3 canalescon la obra Translation Lessons, que sea plantea como una reflexión sobre el inglés como idioma hegemónico. En él, un profesor de inglés (el escritor Nicolás Poblete) le enseña a la artista el idioma a través de la lectura de los archivos de la CIA sobre Chile. El film pone en evidencia una potente paradoja: para entender una gran parte de la historia política reciente de los países latinoamericanos es necesario acceder a ella a través de un idioma extranjero.

4. Libro de artista
2016
El libro de artista propone una transacción simbólica con el público: un libro por una respuesta. Este libro contiene la transcripción de los discursos de las autoridades latinoamericanas muertas con páginas emblemáticas sobre la narrativa en torno al aaccionar de estos líderes referidas tanto a archivos secretos desclasificados como a archivos judiciales.

El último elemento del proyecto es un video multicanal de 5 pantallas con la obra Translation Lessons (2012-2016), una reflexión sobre el inglés como idioma hegemónico. En él, un profesor de inglés le enseña a la artista el idioma a través de la lectura de los archivos de la CIA. El film pone en evidencia una potente paradoja: para entender una gran parte de la historia política reciente de los países latinoamericanos es necesario conocer un idioma extranjero.

Research or Serie:
project type:
Type:
exhibition:
Galería Gabriela Mistral
Technique and/or objects:

...

dimensions:
Dimensions Variable
city:
Santiago
context:
...
country:
Chile
year: